設い末代の学者為りと雖も依法不依人の義を存し、本経本論に違わば信用を加うべし。
<中略>
権教には学者多く実経には智者少なし。
『守護国家論』
而るに今の代の世間の学者の云く 只信心計りにて解心なく南無妙法蓮華経と唱うる計りにて争でか悪趣をまぬかるべき等云云。此の人々は経文の如くならば阿鼻大城をまぬかれがたし。さればさせる解なくとも、南無妙法蓮華経と唱うるならば悪道をまぬかるべし。
『法華題目抄』
諸宗の学者等近くは自宗に迷い、遠くは法華経の寿量品をしらず、水中の月に実月の想いをなし、或は入て取らんとおもい、或は縄をつけてつなぎとどめんとす。天台云く ̄不識天月但観池月〔天月を識らず、但池月を観ず〕等云云。
<中略>
華厳経の教主は報身、法華経は応身と、或は云く 法華寿量品の仏は無明の辺域、大日経の仏は明の分位等云云。雲は月をかくし、讒臣は賢人をかくす。人、讒せば黄石も玉とみえ、諛臣も賢人かとおぼゆ。今濁世の学者等彼等の讒義に隠されて寿量品の玉を翫ばず。
『開目抄』
章安大師末代の学者を諌暁して云く_壊乱仏法仏法中怨。無慈詐親是彼怨。能糺治者是護法声聞真我弟子。為彼除悪即是彼親〔仏法を壊乱するは仏法の中の怨なり。慈無くして詐わり親しむは、是れ彼が怨なり。能く糺治せん者は、是れ護法の声聞、真の我が弟子なり。彼が為に悪を除くは即ち是れ彼が親なり〕等云云。
<中略>
末代の学者妙楽・伝教の聖言に随て、善無畏・慈覚の凡言を用ふること勿れ。
『大田殿許御書』
今時の学者、時機に迷惑して、或は小乗を弘通し、或は権大乗を授与し、或は一乗を演説すれども、題目之五字を以て下種と為す之由来を知らざるか。
『曾谷入道殿許御書』
世間の学者仏法を学問して智恵を明らめて我も我もとおもひぬ。一生のうちにむなしくなりて、ゆめのごとくに申しつれども、唯一大事を知らず。
『さだしげ殿御返事』
末代の学者、恵心の往生要集の序に誑惑せられて法華の本心を失ひ、弥陀の権門に入る。退大取小の者なり。過去を以て之を惟ふに、未来、無数劫を経て三悪道に処せん。若値悪友則失本心とは是れ也。
『四信五品抄』
苦しきは世間の学者、随他意を信じて苦海に沈まん。
『諸経与法華経難易事』
而るを当世の学者、法華経をば一切経に勝れたりと讃めて、而も末代の機に叶はずと申すを、皆信ずる事、豈に謗法の人に侍らずや。
『唱法華題目鈔』
畜生の心は弱きをおどし、強きをおそる。当世の学者等は畜生の如し。智者の弱きをあなづり王法の邪をおそる。諛臣と申すは是れ也。
『佐渡御書』
末代の学者何れも如来の説教なれば皆得道あるべしとて、或は真言、或は念仏、或は禅宗、三論、法相、倶舎、成実、律等の諸宗諸経を取取に信ずるなり。是の如きの人をば「若人不信毀謗此経、即断一切世間仏種、(乃至)其人命終入阿鼻獄」と定め給へり。此等のをきて(諚)の明鏡を本として一分もたがえず、唯だ一乗の法を信ずるを如説修行とは仏は定めさせ給へり。
『如説修行鈔』
諸経諸宗の学者等法華経の題目ばかりを唱る太子をあなづりて、趙高が如くして無間地獄に堕る也。
『曾谷入道殿御返事(如是我聞鈔)』
諸宗の学者法華経の下種を忘れ、三、五塵点の昔を知らず。純円の妙経を捨てゝ亦生死の苦海に沈まん事よ。円機純熟の国に生を受けて、徒らに無間大城に還らんこと不便とも申す許りなし。
『教行証御書』
玄義(玄会五上ノ三十二)に云く「末代の学者多く経論の方便の断伏を執じて諍闘す。水の性の冷かなるが如き飲まずんば安ぞ知らん」
『法華玄義』
末代の学者仏法を習学して還つて仏法を滅す。弘決(弘会一、五之二)に之を悲しんで曰く「此の円頓を聞いて崇重せざるものは、良に近代大乗を習ふ者の雑濫するに由るが故なり。況や像、末情澆く信心寡薄、円頓の教法蔵に溢れ函に盈れども暫くも思惟せず、使ち瞑目に至る。徒らに生じ徒らに死す。一に何ぞ痛しき哉」。
『三世諸仏総勘文教相廃立』
コメント